Exemples d'utilisation de "bearer of a bill" en anglais
They've written a bill for health care.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading.
Im Anhang finden Sie eine Proformarechnung und ein Konnossement.
How does one calculate the capacitance of a capacitor?
Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
The popularity of a web site depends on its content.
Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
The job of a driver is not as easy as it looks.
Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
This hole was formed by a falling of a meteorite.
Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.
Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht.
The mere thought of a snake makes me shiver.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité