Exemples d'utilisation de "believed" en anglais

<>
Almost no one believed him. Fast niemand glaubte ihm.
I scarcely believed my eyes. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
The police are believed to have arrested the wrong woman. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Almost no one believed her. Fast niemand glaubte ihr.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
No one believed me at first. Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
Tom believed that Mary was innocent. Tom glaubte, dass Mary unschuldig war.
People once believed the world was flat. Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.
They believed that the earth was flat. Sie glaubten, dass die Erde flach sei.
He, like most Incas, believed this story. Wie die meisten Inkas glaubte er diese Geschichte.
Almost all the students believed the rumor. Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.
It was believed that whales were fish. Man glaubte, Wale seien Fische.
He believed that the earth was round. Er glaubte, dass die Erde rund ist.
Lots of superstitions are still believed in. Man glaubt noch immer an eine Menge Aberglaube.
It was believed that the earth was flat. Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre.
It is generally believed that money brings happiness. Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht.
Christ is believed to have worked many miracles. Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat.
The villagers believed in a life after death. Die Dorfbewohner glaubten an ein Leben nach dem Tod.
Joe was believed to have shot the prisoner. Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte.
The lawyer believed in his client's innocence. Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !