Exemples d'utilisation de "bone-holding forceps" en anglais

<>
The dog was busy burying his bone in the garden. Der Hund hatte eilig seinen Knochen im Garten vergraben.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
I gave the dog a bone, stopping its barking. Ich gab dem Hund einen Knochen, damit er zu bellen aufhört.
Why are you holding my hands? Warum hältst du meine Hände?
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Die Füße tun mir so sehr weh, ich glaube, ich habe sie mir durchgelaufen.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
I broke a bone in my foot while exercising. Ich habe mir beim Training einen Fußknochen gebrochen.
How about holding a barbecue party next Sunday? Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
I gave the dog a bone. That stopped its barking Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
I have a fish bone stuck in my throat. Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken.
Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers. Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen.
My brother is holding a camera in his hand. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.
The fat woman was holding a monkey. Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !