Exemples d'utilisation de "break even" en anglais

<>
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
We have a break from 10:40 to 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
She slept even more. Sie schlief noch weiter.
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besten Fußball gespielt haben.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
It's time for a break. Es ist Zeit für eine Pause.
One can even learn at an old age. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
This tree is tall, but that one is even taller. Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher.
Somebody must break the sad news to her mother. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
I don't love her, not even if she loves me. Ich liebe sie nicht, auch dann nicht, wenn sie mich liebt.
They're having a break at the moment. Sie machen gerade eine Pause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !