Exemples d'utilisation de "buddhism" en anglais

<>
Traductions: tous8 buddhismus8
Buddhism came out of India. Der Buddhismus kam aus Indien.
Jesus Christ converted to Buddhism. Jesus Christus ist zum Buddhismus konvertiert.
Buddhism was introduced into Japan in 538. Der Buddhismus wurde 538 in Japan eingeführt.
Nail polish is as interesting as Buddhism. Nagellack ist genauso interessant wie Buddhismus.
What he thought was bound up with Buddhism. Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft.
He studied electromechanics and Buddhism at the local university. Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen.
She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism. Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !