Exemples d'utilisation de "but also" en anglais

<>
Traductions: tous23 sondern auch21 autres traductions2
Eat not only fish, but also meat. Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
She speaks not only English but also French. Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
She is not only pretty, but also bright. Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
Lisa speaks not only English but also French. Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch.
Mariko studied not only English but also German. Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch.
Not only you but also I was involved. Nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt.
I like not only classical music but also jazz. Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.
Not only does she speak English, but also German. Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
She can speak not only English but also French. Sie kann nicht nur Englisch sprechen, sondern auch Französisch.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
I know not only the father, but also the son. Ich kenne nicht nur den Vater, sondern auch den Sohn.
Bob plays not only the guitar but also the flute. Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte.
Not only the students but also their teacher wishes for holidays. Nicht nur die Schüler, sondern auch ihr Lehrer wünscht sich Ferien.
Not only I, but also you are responsible for this accident. Nicht nur ich, sondern auch du bist schuld an diesem Unfall.
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language. Esperanto ist nicht nur dem Namen, sondern auch der Struktur nach eine internationale Sprache.
Not only he but also his sisters went to the movies. Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino.
The singer is famous not only in Japan but also in Europe. Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.
Not only she but also her parents were invited to the party. Nicht nur sie, sondern auch ihre Eltern waren zur Party eingeladen.
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. Der Wissenschaftler ist nicht nur in Japan, sondern auch im Ausland berühmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !