Exemples d'utilisation de "cannot" en anglais

<>
Traductions: tous3133 können3024 dürfen89 autres traductions20
He cannot be relied on. Er ist nicht verlässlich.
These articles cannot be exchanged. Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
I cannot understand what you say. Ich verstehe nicht, was du sagst.
I cannot bear it any longer. Ich halte es nicht mehr länger aus.
I cannot get the lid off. Ich krieg den Deckel nicht ab.
You cannot achieve anything without effort. Ohne Anstrengung erreicht man nichts.
He cannot speak English, much less German. Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch.
I cannot find a solution. Help me. Ich finde keine Lösung. Hilf mir!
He cannot speak either German or French. Er spricht weder Deutsch noch Französisch.
No man is so old he cannot learn. Es ist nie zu spät zum Lernen.
I cannot understand why he left so suddenly. Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich verschwunden ist.
I like English, but I cannot speak well. Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
I cannot understand Korean. I have never learnt it. Ich verstehe kein Koreanisch. Ich habe es nie gelernt.
It goes without saying that money cannot buy happiness. Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt.
There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive. Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.
Nobody is so busy that they cannot find time to read. Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.
Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria. Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either". Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Do you know why buttered bread always lands butter side down? Because you cannot successfully determine beforehand which side of bread to butter. Weißt du, warum ein Butterbrot immer auf die Butterseite fällt? - Weil du vorher nie weißt, auf welche Seite du die Butter streichen sollst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !