Exemples d'utilisation de "carried away" en anglais

<>
The house was carried away by the flood. Das Haus wurde von der Flut mitgerissen.
She shouldn't get carried away. Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. Sie war so darin vertieft, die Beatles zu hören, dass sie das Stelldichein mit ihm versäumte.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
They carried on the summit conference till late. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
I carried the heavy bag on my back. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
We carried on the discussion till late at night. Wir diskutierten bis spät in die Nacht.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
The music carried me back to my childhood. Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
They carried him to a nearby house. Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
He carried out all his promises. Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht.
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
She had her baggage carried to the airport. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
I ran away in a hurry. Ich rannte eilig weg.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !