Exemples d'utilisation de "carrying handle" en anglais

<>
She is carrying a backpack on her back. Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
He is carrying out experiments in his laboratory. Er unternimmt in seinem Labor Experimente.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
The bus is capable of carrying thirty people. Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
That's like carrying coals to Newcastle. Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
He is carrying a parcel under his right arm. Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !