Exemples d'utilisation de "caused" en anglais
The heavy rain caused all the trains to stop.
Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
This delay has caused us much embarrassment with our clients.
Diese Verzögerung hat uns bei unseren Kunden in große Verlegenheit gebracht.
A bad cold caused the singer to lose his voice.
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
I'm sorry to have caused you so much trouble.
Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.
Tom can still remember the pain caused when Mary left him.
Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.
We sincerely hope that this delay has not caused you any inconvenience.
Wir hoffen, dass diese Verzögerung Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité