Exemples d'utilisation de "challenge a customs decision" en anglais

<>
I accept your challenge. Ich nehme deine Herausforderung an.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
The mayor will shortly announce his decision to resign. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
This problem is a real challenge. Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.
Many old customs are gradually dying out. Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus.
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
I like the challenge of translating the untranslatable. Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I am unfamiliar with the customs of this country. Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it. Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen.
Where is Customs? Wo ist der Zoll?
This decision was accepted with grinding teeth. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of. Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
We're confident that you are up to the challenge of the new position. Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
We have to respect local customs. Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.
The judge's decision is final. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable. Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
There will be long lines at the Customs. Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !