Exemples d'utilisation de "choice device" en anglais

<>
She had no choice but to turn down his proposal. Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen.
I don't know when you must turn off the device. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen.
When a new electronic device is released, everyone goes crazy. Wenn ein neues elektronisches Gerät herausgegeben wird, drehen alle durch.
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
I would like batteries for this device. Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.
I don't have a choice. Ich habe keine Wahl.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
She made the right choice. Sie hat die richtige Wahl getroffen.
This device produces electricity. Dieser Apparat produziert Elektrizität.
Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer. Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. Wenn der Chef sagt, dass du Überstunden machen musst, dann hast du keine Wahl, als es zu machen.
They made the right choice. Sie haben die richtige Wahl getroffen.
He made the right choice. Er hat die richtige Wahl getroffen.
You made a wise choice. Du hast weise gewählt.
After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country. Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.
I had no choice but to stay. Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
I had no choice but to take the plane. Ich hatte keine andere Wahl als das Flugzeug zu nehmen.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !