Exemples d'utilisation de "click again" en anglais

<>
I don't know when he'll come again. Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.
Click to edit! Klicke um zu bearbeiten!
If you should be late again, you'll lose your job. Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren.
Did you hear the click? Haben Sie das Knacken gehört?
Do you have to go abroad again or not anymore? Müssen Sie nochmal ins Ausland oder nicht mehr?
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
click on the link below to view his profile klicken Sie auf den Link unten, um sein Profil zu sehen
I hope to meet you all again. Ich hoffe, euch alle wiederzusehen.
please click on the following link klicken Sie bitte auf den folgenden Link
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.
Would that I were young again. Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
My foot's asleep again! Mein Fuß schläft wieder ein!
Then I'll come again later. Dann komme ich später wieder.
Call me again in two days. Ruf mich in zwei Tagen nochmal an.
No one expected him to be a candidate again. Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
It's that time again already. Es ist schon wieder so weit.
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. Er sagte dem Buchhändler, dass er am Nachmittag wiederkommen und das Buch kaufen würde.
I began to be afraid you would never come back again. Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
She left Japan, never to return home again. Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !