Exemples d'utilisation de "clutch case" en anglais

<>
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
The car stalled because you didn't step on the clutch. Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
The lawyers argued the case for hours. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
He'll clutch at any straw. Er wird sich an jeden Strohhalm klammern.
As is often the case with him, he was late for school. Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
In any case, I'll call you tomorrow. Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.
In case you find the man, please let me know at once. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
As is often the case, he eats while reading a newspaper. Wie so oft isst er beim Zeitunglesen.
You have to judge the case without bias. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
I've never come across such a strange case. So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.
In that case, you are right. In diesem Fall hast du recht.
In case of a fire, use the stairs. Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
There were a dozen suspects in the case. Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall.
A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens. Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. Jedes Krankenhaus hat ein Notstromaggregat zur Absicherung gegen Stromausfälle.
He's a hopeless case. Er ist ein hoffnungsloser Fall.
What he said applies, to a certain extent, to this case. Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
You'll have to take his place in case he can't come. Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !