Exemples d'utilisation de "committee of experts" en anglais
I am acquainted with the chairman of the committee.
Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat.
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.
Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
His influence in the committee became weaker and weaker.
Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
The majority of the committee voted against the bill.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament.
Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité