Exemples d'utilisation de "committee on foreign affairs" en anglais

<>
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament. Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.
During the press conference, the President touched on foreign relations. Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. Gestern haben sie sich mit dem Außenminister getroffen.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
I have two foreign friends. Ich habe zwei ausländische Freunde.
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Why do you like to give yourselves foreign names? Was gefällt dir daran, dir selbst ausländische Namen zu geben?
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
The exchange rates for foreign currency change daily. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !