Exemples d'utilisation de "committee on legal affairs" en anglais

<>
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament. Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
Tom used a legal loophole. Tom nutzte eine Gesetzeslücke.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Is this legal? Ist das legal?
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
It's perfectly legal. Es ist vollkommen legal.
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
He's the chairman of the committee. Er ist der Vorsitzende des Komitees.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !