Exemples d'utilisation de "committee stage" en anglais

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
Have you ever heard her sing on the stage? Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
John sang "Imagine" on the stage. John sang auf der Bühne "Imagine".
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
It is still in the testing stage. Es ist noch in der Testphase.
He's the chairman of the committee. Er ist der Vorsitzende des Komitees.
She left the stage last year. Sie verließ letztes Jahr die Bühne.
His influence in the committee became weaker and weaker. Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
The conductor appeared on the stage. Der Dirigent erschien auf der Bühne.
The committee consists of four members. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
The patient got over the critical stage. Der Patient überwand das kritische Stadium.
The majority of the committee voted against the bill. Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
What did John sing on the stage? Was hat John auf der Bühne gesungen?
The committee adopted the plan. Der Ausschuss nahm den Plan an.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !