Exemples d'utilisation de "complain" en anglais avec la traduction "sich beschweren"

<>
People often complain about the weather. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
They often complain about the cost of living in Tokyo. Sie beschweren sich oft über die Lebenshaltungskosten in Tokio.
If you complain further, I'm going to get really angry. Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.
The food was terrible -all the same I didn't complain. Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
Don't you have anything better to do than coming here and complain? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. Wieso bin ich der einzige über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
He complained about the noise. Er beschwerte sich über den Lärm.
It is no use complaining. Es bringt nichts, sich zu beschweren.
He complains, and with reason. Er beschwert sich, und das mit Grund.
My neighbor complained about the noise. Mein Nachbar hat sich über den Lärm beschwert.
Tom complained about the excessive noise. Tom beschwerte sich über den übermäßigen Lärm.
My roommate complained about the noise. Mein Mitbewohner hat sich über den Lärm beschwert.
I am complaining to the principal. Ich beschwere mich beim Direktor.
He's always complaining about something. Er beschwert sich immer über irgendetwas.
Tom is complaining to the manager. Tom beschwert sich beim Geschäftsführer.
He complained that he was unfairly treated. Er beschwerte sich, dass man ihn ungerecht behandelt hatte.
Tom complained to Mary about the food. Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen.
We complained that the room was cold. Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.
You are always complaining about your husband. Du beschwerst dich immer über deinen Mann.
His mother is constantly complaining about it. Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !