Exemples d'utilisation de "confusion" en anglais

<>
The Diet broke up in confusion. Das Parlament ging im Durcheinander auseinader.
To avoid confusion, the teams wore different colors. Um Verwirrung zu vermeiden, haben die Mannschaften unterschiedliche Farben getragen.
He vividly depicted the confusion following the earthquake. Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
During Obon there is much confusion at train stations. Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.
The accident threw traffic into great confusion. Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !