Exemples d'utilisation de "connects" en anglais

<>
Traductions: tous15 verbinden13 anschließen2
This road connects Tokyo with Osaka. Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.
This bus connects the two large cities. Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte.
The M1 motorway connects London to Leeds. Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds.
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. Die Tomei Autobahn verbindet Tokyo mit Nagoya.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.
The man connected two wires. Der Mann verband zwei Drähte.
Is it true that you connected this old computer to the Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Will you please connect me with Mr Smith? Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
He knows how to connect his computer to the Internet. Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet.
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. Mira hat ihr Telefon noch nicht mit dem Internet verbunden.
The village is connected with our town by a bridge. Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line. Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !