Exemples d'utilisation de "constant speed" en anglais

<>
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
In a closed system the sum of the contained energies remains constant. In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
The train gathered speed. Der Zug beschleunigte.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Can you drive a five speed? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Change is the only constant. Veränderung ist das einzig konstante.
Is it possible to travel at such a high speed? Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
Languages are subject to constant change. Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender. Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf.
Watch out! There's a speed camera. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Constant dripping wears away a stone. Steter Tropfen höhlt den Stein.
The driver maintained a high speed. Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei.
I'm fed up with your constant complaining. Ich habe die Schnauze voll von deiner andauernden Quengelei.
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
A random variable is definitely a constant if the variance is zero Eine Zufallsvariable ist genau dann fast sicher konstant, wenn ihre Varianz Null ist.
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !