Exemples d'utilisation de "content aware" en anglais

<>
Are you aware that Tom doesn't like you? Ist dir bewusst, dass Tom dich nicht mag?
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
She was aware of the danger of the frozen road. Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst.
Oranges have a high vitamin content. Orangen haben einen hohen Vitamingehalt.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
I am content with my job. Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
The dictator abused his privileges to his heart's content. Der Diktator hat seine Privilegien nach Herzenslust missbraucht.
Is he aware of the difficulty? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
Are you content with your position in the company? Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?
I am aware of the fact. Ich bin mir der Tatsache bewusst.
He is not content with his present salary. Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.
It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him. Es ist schwer zu glauben, dass Tom von Marias Verliebtheit in ihn nichts wusste.
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
He was not aware of the danger. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
Are you content with your present salary? Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?
At last, he became aware of his own mistakes. Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.
Robert is content with his present position. Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.
Tom became aware that Mary was staring at him. Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte.
You look content. Du siehst zufrieden aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !