Exemples d'utilisation de "continue" en anglais

<>
let me know if you want to continue our correspondence Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
We have agreed to continue the negotiations. Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
How long will this cold weather continue? Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern?
We could not continue our journey for lack of money. Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
When rain stopped, the game of tennis was continued immediately. Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt.
If the pain continues you have to go to the doctor. Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. In der Hoffnung, unsere gute Zusammenarbeit fortzusetzen, bleiben wir dabei.
You may be assured of a continuing business relationship with us Sie können sicher sein, dass die Geschäftsbeziehung mit uns fortgesetzt wird
Prices will continue to rise. Die Preise werden weiter steigen.
I've decided to continue studying. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Prices will continue to go up. Der Preis wird weiter steigen.
Prices will continue as they are. Die Preise bleiben wie sie sind.
Her mother will continue to work. Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.
Let's continue the game after supper. Spielen wir nach dem Abendessen weiter.
It is impossible for us to continue supplying you Es ist uns unmöglich, Sie weiter zu beliefern
Please continue with your story. It's really interesting. Bitte erzähl die Geschichte weiter. Sie ist wirklich interessant.
Continue to write until he tells you to stop. Schreibe so lange weiter, bis er dir sagt, dass du aufhören sollst.
On his deathbed he asked me to continue writing to you. Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !