Exemples d'utilisation de "copy out" en anglais

<>
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
Your son is almost the copy of your father. Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Make a copy of this report. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !