Exemples d'utilisation de "correspondence chess association" en anglais
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
let me know if you want to continue our correspondence
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
He won the first prize at the chess tournament.
Er hat den ersten Preis beim Schachturnier gewonnen.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
No one may be compelled to belong to an association.
Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
The association is still a far cry from being well organized.
Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation.
In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité