Exemples d'utilisation de "course of events" en anglais
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
In the course of a year my son grew stronger.
Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
One should always give the impression that they can change the course of things.
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
She let him pay the bill as a matter of course.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
The events unfolded just as she predicted.
Die Ereignisse entwickelten sich, wie sie vorhergesagt hat.
Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously.
Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité