Exemples d'utilisation de "custody of goods" en anglais

<>
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
The man was held in police custody. Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten.
The goods arrived yesterday. Die Ware kam gestern an.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
This street is closed for transports of dangerous goods. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
In the United States, most goods still travel by railroad. In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
Many goods are transported across the globe by ship. Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.
The merchant deals in silk goods. Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
We bought the goods at $3 a dozen. Wir kauften die Waren für drei Dollar das Dutzend.
The goods ordered from England last month have not arrived yet. Die Waren, die letzten Monat aus England bestellt wurden, sind noch nicht angekommen.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
A merchant is a person who buys and sells goods. Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
The goods arrived undamaged. Die Waren kamen unbeschädigt an.
There is no market for these goods in Japan. Für diese Waren gibt es keinen Markt in Japan.
We sell goods on commission. Wir verkaufen Waren in Kommission.
You can always find baked goods somewhere on my grocery list. Du wirst immer irgendwo Backwaren auf meinem Einkaufszettel finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !