Exemples d'utilisation de "daisy wheel" en anglais

<>
A unicycle has one wheel. Ein Einrad hat ein Rad.
The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works. Das Modulationsrad an diesem Synthesizer ist defekt, aber der Tonhöhenverschieber funktioniert noch.
You are the fifth wheel on the wagon. Du bist das fünfte Rad am Wagen.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Mary uses a potter's wheel. Mary benutzt eine Töpferscheibe.
It's not known who first invented the wheel. Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.
You don’t have to reinvent the wheel; it already exists. Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.
Seems like I'm the third wheel here. I should go. Ich bin hier wohl das dritte Rad am Wagen. Ich werde hier nicht gebraucht.
He breaks a fly on the wheel Er schießt mit Kanonen nach Spatzen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !