Exemples d'utilisation de "damage to property" en anglais
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
The prolonged drought did severe damage to crops.
Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
The property must have been nearly a thousand acres all told.
Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems.
Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
The heavy rain brought the flood, causing damage.
Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité