Exemples d'utilisation de "data responsibility" en anglais

<>
This data isn't accurate at all. Diese Daten sind überhaupt nicht genau.
He was absolved of all responsibility. Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
This data is incorrect. Diese Daten sind falsch.
She undertook the responsibility for the project. Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
This lack of responsibility is driving me crazy. Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Power carries responsibility with it. Macht trägt Verantwortung mit sich.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk. Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen.
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?
- Correct mistaken/missing characters in the text data. Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
He assumed full responsibility for it. Er übernahm die volle Verantwortung dafür.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
With great power comes great responsibility. Große Macht birgt große Verantwortung.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
That's your responsibility. Das ist deine Verpflichtung.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
The well being of the nation is the government's responsibility. Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !