Exemples d'utilisation de "day after day" en anglais

<>
The dog waited day after day for its master's return. Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. Tag für Tag saß der Hund vor dem Bahnhof und wartete auf sein Herrchen.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Yesterday was Friday and the day after tomorrow is Monday. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. Yumi reist übermorgen nach Osaka ab.
I'll come back to Australia the day after tomorrow. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Please come over for lunch the day after tomorrow. Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
She was unconscious for a whole day after the accident. Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
After a day of visiting the amusement park, the children fell asleep on the car ride home. Nachdem sie den Tag im Freizeitpark verbracht hatten, schliefen die Kinder auf der Autofahrt nach Hause ein.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day. Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.
The group arrived at the destination after a three day hike. Nach drei Tage wandern erreichte die Gruppe endlich ihr Ziel.
She plays tennis after school every day. Sie spielt täglich nach der Schule Tennis.
Grandmother looks after the children during the day. Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !