Exemples d'utilisation de "dealing" en anglais

<>
I dealt with the accident. Ich habe mich mit dem Unfall befasst.
A lot of people are dealing with allergies now. Zur Zeit haben viele Leute mit Allergien zu tun.
The Japanese are most polite when dealing with friends. Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen.
Thank you for dealing with this problem on time. Danke, dass du dich rechtzeitig um dieses Problem gekümmert hast!
Needless to say, dealing in rice is a declining industry. Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.
A lot of people are dealing with hay fever now. Viele Leute haben momentan mit Heuschnupfen zu tun.
Tom is having trouble dealing with his son's suicide. Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !