Exemples d'utilisation de "deep regret" en anglais

<>
The snow was knee deep. Der Schnee war knietief.
I regret to say I cannot come. Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann.
Tom doesn't know how deep the pool is. Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
I regret that I can't help you. Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
I regret having said that to him. Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.
The river is deep here. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Her death brought deep sorrow to the nation. Ihr Tod versetzte das ganze Land in große Trauer.
Tom didn't want to do something he would regret. Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde.
The water there was so deep that I could not touch bottom. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
I regret going there. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
The Mississippi River is deep and wide. Der Mississippi ist tief und breit.
I regret having done such a thing. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
His hands were deep in his pockets. Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !