Exemples d'utilisation de "demanding" en anglais

<>
Traductions: tous24 verlangen13 fordern11
They demanded money from him. Sie verlangten Geld von ihm.
The protesters demanded government reform. Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
The policemen demanded higher wages. Die Polizisten verlangten höhere Löhne.
The enemy has demanded our surrender. Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
He demanded payment of the debt. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
They demanded damages from the driver. Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz.
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
The Colombian government demanded more money. Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld.
He demanded that his salary be increased. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Tom and Mary demanded better working conditions. Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen.
I demanded that he pay the bill immediately. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
They demanded that the mayor should resign. Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt.
Tom's boss demands a lot of work. Toms Boss fordert viel Arbeitseinsatz.
The policeman demanded their names and addresses. Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen.
The workers demanded that they talk with the owner. Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
He demanded a replacement for the broken part. Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah verlangte ihr Geld zurück.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !