Exemples d'utilisation de "doubts" en anglais

<>
Materialists and madmen never have doubts. Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
He is still having doubts. Er zweifelt noch immer.
I am beginning to have my doubts Mir kommen Zweifel
No one doubts her fitness for the post. Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
If you have any doubts, let me know without any hesitation. Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt. Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
This report admits of doubt. Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
I doubt if it will. Ich bezweifle das.
I doubt if that is possible Ich zweifle, ob das möglich ist
I am full of doubt. Ich bin voller Zweifel.
I doubt whether he is honest. Ich bezweifle seine Ehrlichkeit.
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand.
No doubt. He's a warmonger. Kein Zweifel. Er ist ein Kriegstreiber.
I doubt that she loves you. Ich bezweifle, dass sie dich liebt.
No doubt she will come soon. Kein Zweifel, dass sie bald kommen wird.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
There is no doubt about it. Darüber herrscht kein Zweifel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !