Exemples d'utilisation de "due regard" en anglais

<>
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
I regard his advice as valuable. Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.
The Chunnel was closed due to severe weather conditions. Der Kanaltunnel war aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen.
I regard crab as a great delicacy. Ich halte Krabben für eine große Delikatesse.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen.
Many commentators regard Obama as a centrist. Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
I have nothing to say in this regard. In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
The plane was late due to bad weather. Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
We regard him as our hero. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
I'm sure that Ted's cough is due to smoking. Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen.
Do you regard the situation as serious? Betrachtest du die Situation als ernst?
Give credit where credit is due. Ehre, wem Ehre gebührt.
We regard the situation as serious. Wir sehen die Lage als ernst an.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
Regard all art critics as useless and dangerous. Erachte jegliche Kunstkritik als überflüssig und gefährlich.
The pipe burst due to great pressure. Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.
With regard to the style this car is best. Bezüglich des Stils ist diese Auto das beste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !