Exemples d'utilisation de "duty to keep confidential" en anglais

<>
It is our duty to keep our town clean. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
I believe it my duty to protect these children. Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
The boy liked to keep his pencils sharp. Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
It's your duty to finish the job. Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.
You must promise to keep your promise. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
It is the students' duty to clean their classrooms. Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.
I hope we will be able to keep in touch. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
It's our duty to help. Es ist unsere Pflicht zu helfen.
You have to keep your promise. Du musst deine Versprechen halten.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.
If you want to keep meat for long, freeze it. Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
We need someone to keep an eye on our baby while we are away. Wir brauchen jemanden, der auf das Baby aufpasst, während wir fort sind.
She told him to keep away from bad friends. Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
She tries to keep up with what is going on in the world. Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
I used to keep a diary when I was at high school. Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch.
Jobs are less secure and people must work harder to keep them. Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten.
I want you to keep your promise. Ich will, dass du dein Versprechen hältst.
I advised him to keep the secret. Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !