Exemples d'utilisation de "epic poem" en anglais

<>
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
She scoffed at my poem. Sie machte sich über mein Gedicht lustig.
That poem mixes prose with poetry. Dieses Gedicht vermischt Prosa und Lyrik.
This is a very famous Haiku poem by Basho. Dies ist ein sehr berühmtes Haiku-Gedicht von Basho.
We have to memorize this poem by the next class. Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Translating this poem is too much for me. Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.
That's a great poem. Das ist ein tolles Gedicht.
A haiku is one type of poem. Ein Haiku ist eine Gedichtform.
We must learn this poem by heart by the next lesson. Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
This poem is attributed to him. Dieses Gedicht wurde ihm zugeschrieben.
Everyone in the class learned the poem by heart. Alle in der Klasse lernten das Gedicht auswendig.
Write a poem with three four line stanzas. Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen.
She read one poem to him. Sie las ihm ein Gedicht vor.
How do you interpret this poem? Wie übersetzt du dieses Gedicht?
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
I know the poem by heart. Ich kenne das Gedicht auswendig.
Memorize the poem by next week. Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.
Commit this poem to memory. Lerne dieses Gedicht auswendig.
He learned that poem by heart when he was five years old. Er lernte dieses Gedicht auswendig, als er fünf Jahre alt war.
It is easier to write a bad poem than to understand a good one. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !