Exemples d'utilisation de "escape from" en anglais

<>
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
He won't be able to escape from there without a miracle, will he? Um dort herauszukommen, bräuchte er ein Wunder, nicht wahr?
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
Make sure that the dog does not escape. Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
I won't let you escape. Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
Again I was able to escape death. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
There's no way to escape. Es gibt kein Entkommen.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
Let's escape together. Laßt uns zusammen fliehen.
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
Our escape was nothing short of a miracle. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !