Exemples d'utilisation de "every single time" en anglais

<>
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning. Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
Every time I read this book, I find something new. Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Every time it rains, the roof leaks. Immer wenn es regnet, leckt das Dach.
I don't like your coming late every time. E gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
Every time I go to see him, he is in bed. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Every time I see him, he is smiling. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Every time I see you, I think of your mother. Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.
Every time I see this picture, I remember my father. Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary. Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
Every time I look at this picture, I think of my father. Immer, wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch.
This works every time. Das funktioniert jedes Mal.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
Every time I looked at him, he was yawning. Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er.
He drinks his coffee black every time. Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz.
Every time I hear that song, I think of my high school days. Jedesmal wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Tage im Gymnasium.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
Every time I practice shooting, I miss the target. Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !