Exemples d'utilisation de "everything's upside down" en anglais

<>
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
My brother hung the picture upside down. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. Das Schiff kenterte, wodurch viele Passagiere ins Meer fielen.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
I took down her telephone number in my notebook. Ich notierte ihre Telefonnummer in mein Notizbuch.
I felt the sweat trickle down my brow. Ich fühlte, wie Schweiß meine Stirn hinuntertropfte.
The children rolled down the hill. Die Kinder rollten den Hügel herunter.
Tom climbed down from the tree. Tom stieg vom Baum herunter.
We went up and down by elevator. Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !