Exemples d'utilisation de "extract edge view" en anglais

<>
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
How can I extract the audio from a video clip? Wie kann ich die Tonspur aus einem Videoclip herausnehmen?
This tower commands a full view of the city. Dieser Turm ermöglicht einen Rundblick über die Stadt.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Extract from the list of references. Auszug aus der Referenzliste.
His view is quite logical. Sein Standpunkt ist recht logisch.
This knife has a fine edge and cuts well. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
I, gay, view my heart. Ich, schwul, betrachte mein Herz.
He chipped the edge of the tea cup. Er beschädigte den Rand der Teeschale.
His house stands on the hill-side and commands a splendid view. Sein Haus liegt an einem Berghang, und die Aussicht ist fantastisch.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
A large pillar obstructs the view of the lake. Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See.
Will you please hold this edge? Können Sie es an diesem Ende festhalten?
She went to America with a view to studying medicine. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
The knife has a very sharp edge. Die Klinge des Messers ist scharf.
My view on this issue has changed. Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. Drei aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten mieten ein Haus am Rande einer kleinen Stadt am Ufer der Inlandsee und leben zusammen.
I now view life differently than I used to. Ich sehe das Leben jetzt anders als früher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !