Exemples d'utilisation de "family and medical leave act" en anglais
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
You will be reunited with your family very soon, and in good health.
Du wirst sehr bald mit deiner Familie wieder vereint sein und in guter Gesundheit.
Her family considers suicide to be dishonorable and selfish.
Ihre Familie hält Selbstmord für unehrenhaft und selbstsüchtig.
Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university.
Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
I have work to do, so go away and leave me alone.
Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe.
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.
He was never to see his wife and family again.
Er würde seine Frau und seine Familie nie wieder sehen.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
She asked him to leave and take all his belongings.
Sie bat ihn, seine sieben Sachen zu nehmen und zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité