Exemples d'utilisation de "federal forces command" en anglais

<>
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
They had a good command of French. Sie beherrschten das Französische gut.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
We are under his command. Wir stehen unter seinem Befehl.
The communist forces quickly defeated the Marines. Die Marines bezwangen die kommunistischen Streitkräfte schnell.
He is second to none in his command of French. Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
He has a perfect command of English. Er besitzt ausgezeichnete Englischkenntnisse.
American forces announced the completion of their mission in Iraq. Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
Your wish is my command. Dein Wunsch ist mir Befehl.
Hoover withdrew American forces from Nicaragua. Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
Do you know how to use these command line tools? Weißt du, wie man diese Befehlszeilenwerkzeuge benutzt?
They combined forces to fight the enemy. Sie vereinigten ihre Kräfte, um den Feind zu bekämpfen.
Take control of the command post. Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
American forces were withdrawn. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Japanese and American forces were still fighting bitterly. Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !