Exemples d'utilisation de "feel" en anglais avec la traduction "sich spüren"

<>
I feel spring in the air. Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
I feel that something is wrong. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
Did you feel an earthquake last night? Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
I felt the floor shake. Ich spürte den Boden beben.
They felt that slavery was evil. Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war.
Everybody felt the earthquake, except me. Alle spürten das Erdbeben — außer mir.
He felt her hand on his shoulder. Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
I felt something crawling on my back. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
He felt something crawl up his leg. Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch.
Tom feels that his team will win the game. Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
She felt that her place was with her husband. Sie spürte, dass sie an die Seite ihres Mannes gehörte.
The shocks of several explosions were felt for miles. Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !