Exemples d'utilisation de "find out about" en anglais

<>
Tom was afraid that someone would find out about his past. Tom fürchtete sich, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe.
Mary found out about Tom's secret relationship. Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung.
They will find out sooner or later. Sie werden es früher oder später gewahr.
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
I don't know what's going on around here, but I intend to find out. Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
I'd love to find out why she said so. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
We couldn't find out her whereabouts. Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
I'm quite put out about the matter Ich bin ganz außer mir über die Sache
It's very sad to find out that all of our plans were in vain. Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
Give me a ring if you find out anything. Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.
Tom asked Mary to find out how to apply for a visa. Tom bat Mary, herauszufinden, wie man einen Visumantrag stellt.
He must not find out the truth. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
Whatever happens, you're never going to find out. Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden.
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa. Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.
I need to find a way out. Ich muss einen Weg hinaus finden.
Whenever you may call on him, you will find that he is out. Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it. Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !