Exemples d'utilisation de "freedom" en anglais
We usually connect Americans with freedom.
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
You have the freedom to travel wherever you like.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown.
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
Health brings a freedom very few realise, until they no longer have it.
Gesundheit gewährt eine Freiheit, der sich wenige bewusst werden, bevor sie diese nicht mehr haben.
I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have.
Ein Ronin mag nicht den Status eines Daimyo haben, aber er hat die Freiheit, die der Letztere vielleicht nie hat.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité