Exemples d'utilisation de "german course" en anglais

<>
Yesterday I went to the Goethe-Institut in Bologna with my mother to ask for information about their German courses. Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
The ship changed its course. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
German cars are among the best. Deutsche Autos gehören zu den besten.
Of course, I will go there with you. Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
I want to study German. Ich will Deutsch lernen.
The first course is soup. Der erste Gang ist Suppe.
He cannot speak English, much less German. Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch.
Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously. Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.
You're German, aren't you? Du bist Deutscher, nicht?
The book is on the course reserve shelf. Das Buch steht im Semesterapparat.
I can't speak German. Ich kann nicht Deutsch sprechen.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
My German friend is called Hans. Mein deutscher Freund heißt Hans.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !