Exemples d'utilisation de "get ahead" en anglais

<>
I get my watch an hour ahead Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor
Try to look ahead. Versuche nach vorn zu schauen!
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
We all know that Mendel was way ahead of his time. Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Our team is five points ahead. Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
Go ahead, the brown dog won't do you any harm. Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
The Swallows are ahead 4 to 1! Die Schwalben führen mit vier zu eins.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
He is always a step or two ahead of the times. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
Our team is two points ahead. Unser Team führt mit zwei Punkten.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
They moved ahead slowly. Sie bewegten sich langsam vorwärts.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
The verb "to downdate" does not exist in the English lexicon, but let's go ahead and coin it anyway. Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !